Sở Vương
Définition
- Nom propre (titre historique) :
- Roi de Chu : Titre porté par Xiang Yu, seigneur de guerre et chef militaire de la fin de la dynastie Qin, qui s'est proclamé "Roi Hégémon de l'État de Chu occidental".
- Figure historique : Désigne spécifiquement Xiang Yu, connu pour sa force physique extraordinaire, ses talents martiaux et son armée puissante, mais dont l'échec final est devenu légendaire.
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Sở Vương là một nhân vật bi tráng trong lịch sử Trung Quốc. (Le Roi de Chu est une figure tragique de l'histoire chinoise.)
- Sức mạnh của Sở Vương khiến quân địch khiếp sợ. (La puissance du Roi de Chu terrifiait les armées ennemies.)
Utilisation avancée
- "Sở Bá Vương" : Titre complet signifiant "Roi Hégémon de Chu", souvent utilisé pour désigner la même personne, Xiang Yu, en mettant l'accent sur sa suprématie militaire et politique.
- Sử sách thường nhắc đến Hạng Võ với danh hiệu Sở Bá Vương. (Les livres d'histoire mentionnent souvent Xiang Yu sous le titre de Roi Hégémon de Chu.)
Variantes et mots apparentés
Hạng Võ (nom propre) : Nom personnel de Xiang Yu, le "Sở Vương".
- Hạng Võ tự xưng là Sở Vương. (Xiang Yu se proclama Roi de Chu.)
Biệt danh : "Con hổ Sở" (Le Tigre de Chu) ou "Vua Sở" (Le Roi de Chu) sont des surnoms ou appellations populaires pour le désigner.
Synonymes
- Xiang Yu : Nom personnel du "Sở Vương".
- Roi Hégémon de Chu : Traduction littérale et titre historique équivalent.
Expressions idiomatiques
"Giống như Sở Vương" : Se comporter avec une bravoure et une force impressionnantes, mais souvent avec une arrogance qui mène à l'échec.
- Anh ta hành động giống như Sở Vương, chỉ dựa vào sức mạnh. (Il agit comme le Roi de Chu, ne comptant que sur la force.)
"Số phận của Sở Vương" : Une destinée ou une fin tragique, marquée par une défaite malgré un pouvoir et des avantages initiaux.
- Công ty đó có số phận của Sở Vương, hùng mạnh nhưng sụp đổ nhanh chóng. (Cette entreprise a eu le destin du Roi de Chu, puissante mais effondrée rapidement.)